wmcig
Posts: 67
Joined: Thu Apr 07, 2016 2:37 pm
Location: Germany

Software Center Translations

Mon Apr 17, 2017 12:29 pm

Is it possible to do translations of the different categories in the Software Center? If the desktop is working with german or french or italian (etc.), it would be cool, if there would be also translated SC.

sunnyflunk
Development Team
Posts: 2967
Joined: Sun Mar 13, 2016 11:35 pm

Re: Software Center Translations

Tue Apr 18, 2017 2:47 pm

wmcig wrote:
Mon Apr 17, 2017 12:29 pm
Is it possible to do translations of the different categories in the Software Center? If the desktop is working with german or french or italian (etc.), it would be cool, if there would be also translated SC.
Translations for all Solus software can be found:

https://www.transifex.com/solus-project/public/
https://www.transifex.com/budgie-desktop/public/

User avatar
kyrios
Posts: 2055
Joined: Thu Sep 22, 2016 4:20 pm

Re: Software Center Translations

Tue Apr 18, 2017 6:35 pm

sunnyflunk wrote:
Tue Apr 18, 2017 2:47 pm
wmcig wrote:
Mon Apr 17, 2017 12:29 pm
Is it possible to do translations of the different categories in the Software Center? If the desktop is working with german or french or italian (etc.), it would be cool, if there would be also translated SC.
Translations for all Solus software can be found:

https://www.transifex.com/solus-project/public/
https://www.transifex.com/budgie-desktop/public/
I don't think it is possible to translate category names atm

User avatar
Justin
Development Team
Posts: 3616
Joined: Mon Jul 28, 2014 10:42 am
Location: Adelaide, Australia
Contact: Website Google+ Twitter

Re: Software Center Translations

Wed Apr 19, 2017 10:31 am

Please make a bug report at https://github.com/solus-project/solus-sc/issues so we can get that added and translatable.

User avatar
kyrios
Posts: 2055
Joined: Thu Sep 22, 2016 4:20 pm

Re: Software Center Translations

Wed Apr 19, 2017 12:09 pm

Justin wrote:
Wed Apr 19, 2017 10:31 am
Please make a bug report at https://github.com/solus-project/solus-sc/issues so we can get that added and translatable.
Done

User avatar
kyrios
Posts: 2055
Joined: Thu Sep 22, 2016 4:20 pm

Re: Software Center Translations

Thu Apr 20, 2017 5:47 pm

Wow, Ikey is faster than light !!!
It's already implemented
French translations are 96% completed... If someone could review them and add the missing 4% it would be great ! :)

wmcig
Posts: 67
Joined: Thu Apr 07, 2016 2:37 pm
Location: Germany

Re: Software Center Translations

Sat Apr 22, 2017 9:08 am

Who is doing the review of the translated text? I would help to review these strings!

User avatar
kyrios
Posts: 2055
Joined: Thu Sep 22, 2016 4:20 pm

Re: Software Center Translations

Sat Apr 22, 2017 11:22 am

wmcig wrote:
Sat Apr 22, 2017 9:08 am
Who is doing the review of the translated text? I would help to review these strings!
Anyone propose translations and review them here

wmcig
Posts: 67
Joined: Thu Apr 07, 2016 2:37 pm
Location: Germany

Re: Software Center Translations

Sat Apr 22, 2017 12:46 pm

kyrios wrote:
Sat Apr 22, 2017 11:22 am
wmcig wrote:
Sat Apr 22, 2017 9:08 am
Who is doing the review of the translated text? I would help to review these strings!
Anyone propose translations and review them here

I can not do any review of any string. On the Transifex help site there is a note: Only Admins, Project Maintainers, Language Coordinators, and Reviewers can review strings.

Maybe someone of the Solus team could make these reviews or put users to another user group, to get access for it.

I would help!

User avatar
kyrios
Posts: 2055
Joined: Thu Sep 22, 2016 4:20 pm

Re: Software Center Translations

Sat Apr 22, 2017 1:31 pm

I think it is because no reviewer role has been defined and/or assigned.
As these projects aren't big (yet), this is probably not necessary atm...
You can just update/improve translations if you see something wrong or that can be enhanced.

Return to “Engagement”